东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

行宫

元稹 元稹〔唐代〕

寥落古行宫,宫花寂寞红。
白头宫女在,闲坐说玄宗。

译文及注释

译文
曾经富丽堂皇的古行宫已是一片荒凉冷落,宫中艳丽的花儿在寂寞寥落中开放。
幸存的几个满头白发的宫女,闲坐无事只能谈论着玄宗轶事。

注释
寥(liáo)落:寂寞冷落。
行宫:皇帝在京城之外的宫殿。这里指当时东都洛阳的皇帝行宫上阳宫。
宫花:行宫里的花。
白头宫女:据白居易《上阳白发人》,一些宫女天宝末年被“潜配”到上阳宫,在这冷宫里一闭四十多年,成了白发宫人。
说:谈论。
玄宗:指唐玄宗。

参考资料:完善

1、 雅瑟.《唐诗三百首鉴赏大全集》:新世界出版社,2011:330-331页

赏析

  元稹的这首《行宫》是一首抒发盛衰之感的诗,这首短小精悍的五绝具有深邃的意境,富有隽永的诗味,倾诉了宫女无穷的哀怨之情,寄托了诗人深沉的盛衰之感。

  诗人先写环境。首句中“寥落”已点出行宫的空虚冷落,又着一“古”字,更显其破旧之象。这样的环境本身就暗示着昔盛今衰的变迁。而后以“宫花寂寞红”续接,此处可见运思缜密。娇艳红花与古旧行宫相映衬,更见行宫“寥落”,加强了时移世迁的盛衰之感。两句景语,令人心无旁骛,只有沉沉的感伤。

  后两句由景及人,写宫女,“白头”与第二句中的红花相映衬。宫中花开如旧,而当年花容月貌的宫女已变成了白发老妇。物是人非,此间包含着

展开阅读全文 ∨

创作背景

  元稹生活在中唐年代,正值唐朝经历过安史之乱不久,国力的各个方面都在走下坡路之时。这首诗可能是他在唐宪宗元和四年(809)作于洛阳。

参考资料:完善

1、 吴大奎 马秀娟·元稹白居易诗选译[M]·成都:巴蜀书社,1991
2、 雅瑟·唐诗三百首鉴赏大全集[M]·北京:新世界出版社,2011

简析

  《行宫》是一首五言绝句。此诗写冷落寂寥的古行宫中红花盛开,寂寞无聊的白头宫女闲坐谈说开元、天宝年间唐玄宗的轶事,表现了后期玄宗昏庸误国的事实,历史沧桑之感尽在不言之中。全诗视角独特,具有深邃的意境,富有隽永的诗味,其语言平实而富有概括力,且精警含蓄,给人以想象的空间,倾诉宫女无穷的哀怨之情,亦寄托了诗人深沉的盛衰之感。

元稹

元稹

元稹(779-831),字微之、威明。河南洛阳人,出生于东都洛阳(一说长安万年县)。中国唐朝中期大臣、文学家、小说家,北魏昭成帝拓跋什翼犍十九世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 699篇诗文  186条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

买花

白居易 白居易〔唐代〕

帝城春欲暮,喧喧车马度。
共道牡丹时,相随买花去。
贵贱无常价,酬直看花数。
灼灼百朵红,戋戋五束素。(红 一作:花)
上张幄幕庇,旁织巴篱护。
水洒复泥封,移来色如故。
家家习为俗,人人迷不悟。
有一田舍翁,偶来买花处。
低头独长叹,此叹无人喻。(喻 一作:谕)
一丛深色花,十户中人赋。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

和王七玉门关听吹笛

高适 高适〔唐代〕

胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。(海月 一作:明月)
借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。(版本一)

雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。
借问梅花何处落,风吹一夜满关山。(版本二)

背诵 拼音 赏析 注释 译文

秋夕

杜牧 杜牧〔唐代〕

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。
天阶夜色凉如水,卧看牵牛织女星。(天阶 一作:天街;卧看 一作:坐看)

2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错