唐俭止太宗逞雄
《大唐新语》〔唐代〕
唐太宗射猛兽于苑内,有群豕突出林中。太宗引弓射之,四发而殪四豕。有一雄豕,疾来冲马,民部尚书唐俭投马搏之,太宗拔剑断豕,顾而笑曰:“天策长史,不见上将军击贼耶?何惧之有?”俭对曰:“汉高祖于马上得之,不于马上治之。陛下以神武定四方,岂复逞雄心于一兽?”太宗善其言,因命罢猎。
译文及注释
译文
唐太宗在园林里射猎猛兽,突然有一群野猪从树林中窜出。唐太宗拉开弓射向它们,连发四箭射杀了四只野猪。这时有一只雄性野猪急速向马冲过来,民部尚书唐俭(从马上)跳下去与它搏斗,唐太宗迅速拔出剑斩杀了这只野猪,他回头看着身边的人笑着说:“唐俭,你没见过上将军打败贼寇吗?有什么好怕的?”唐俭回答说:“汉高祖在马背上得了天下,却不是在马背上治理天下。陛下您凭借神勇平定了四方,难道还要在一只猛兽身上逞强吗?”唐太宗认为唐俭的话很有道理,于是下令结束打猎。
注释
豕:猪。
引弓:拉弓。
殪:射死。
天策长史:官职名,此指唐俭。
简析
此文生动刻画了唐太宗狩猎遇险时的骁勇之姿与纳谏之明;唐俭以汉高祖的典故巧妙讽谏,展现了臣子以史为鉴、直言敢谏的胆识,并透视出盛世之君须收敛武力、修养仁德的为政准则。太宗从善如流“命罢猎”的举动,既呼应了“神武定四方”的功业背景,又通过狩猎小事彰显出这位明君戒奢戒骄、虚怀纳谏的治国智慧。
古柏行
杜甫〔唐代〕
孔明庙前有老柏,柯如青铜根如石。
霜皮溜雨四十围,黛色参天二千尺。
君臣已与时际会,树木犹为人爱惜。
云来气接巫峡长,月出寒通雪山白。
忆昨路绕锦亭东,先主武侯同閟宫。
崔嵬枝干郊原古,窈窕丹青户牖空。
落落盘踞虽得地,冥冥孤高多烈风。
扶持自是神明力,正直原因造化功。
大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。
不露文章世已惊,未辞翦伐谁能送?
苦心岂免容蝼蚁,香叶终经宿鸾凤。
志士幽人莫怨嗟:古来材大难为用。
春望
杜甫〔唐代〕
国破山河在,城春草木深。
感时花溅泪,恨别鸟惊心。
烽火连三月,家书抵万金。
白头搔更短,浑欲不胜簪。